(Z)godbe
Katalena
Katalena means six people standing face to face with Slovene folk music, it means a week out of a summer in Bela Krajina, an attempt that could have failed but didn't.
Katalena is searching for an answer to a question that was never properly put. Our answer is our music. The songs that cast anchor somewhere between our consciousness and the consciousness of the people that are no more.
At the same time Katalena is an idea that wanted nowhere yet got somewhere, the experiences gained though not sought for. It is of these experiences our stories tell.
—
In summer 2002 Katalena recorded their first album entitled (Z)godbe – in Slovenian it is a game of words meaning something like: music tales. It contains 14 songs from very different musical environments of different regions of Slovenia. It was recorded in Studio 26 of Radio Slovenia for Založba kaset in Plošč RTV Slovenia with producer Janez Križaj. Album also includes three live recordings from their very first meeting point – workshop in Črmošnjice: Da göra ta škarbinina, Katalena and Ptujska grajska muzika. In Ptujska grajska muzika/The Castle Music from Ptuj, cello is played by Špela Avsec. They also made their first video for the song Da göra ta škarbinina directed by Hanna A. W. Slak. The video was played for eight weeks in the most popular Slovenian video show called Videospotnice, where it even reached the prime position. It was quite a shock for the Slovenian music scene, since bands playing Slovenian folk music don't usually get this kind of public attention, especially not among young people. The listeners of Slovenian national public radio Val 202 and Radio Koper - Capodistria, chose the same song as ‘Song of the Week’ while another song from the album (Istrska) became ‘Song of the week’ on the biggest alternative radio station Radio Študent. The record took second place in the album year chart of Radio Študent.
—
Music written by: Boštjan Narat and Katalena
Recorded at: Studio 26 of Radio Slovenia - june 2002
Produced by: Janez Križaj and Katalena; Mix (5, 7-10, 12): Dare Novak; (1, 13, 14): Recorded in Črmošnjice (Bela Krajina) - july 2001; Sound engineer: Matija Krajnik; Mastering: Janez Križaj / Studio Metro; Guest musician: Špela Avsec - violončelo (14)
Design: Ivian Kan Mujezinović
Photography: Ivian Kan Mujezinović, Pavel Koltaj
__
Katalena: (Z)godbe (Music Tales)
1. Da göra ta škarbinina (Rezija) – 3.41
2. Dober večer, mamica (Porabje) – 4.09
3. Lepa Vida (Dolenjska) – 4.10
4. Ta lipovska (Rezija) – 5.46
5. Kolednica (Bela krajina) – 5.33
6. Zrelo je žito (Prekmurje) – 8.15
7/8. Istrska (Istra) – 5.05
9. Po cesti mi gresta študenta dva (Prekmurje) – 7.04
10. Gda se dragi v Ameriko odpravla (Prekmurje) – 5.03
11. Smrt, zaprta v sod (Primorska) – 2.16
12. Izrasla je kopinja (Bela krajina) – 3.00
13. Katalena (Prekmurje) – 4.16
+ Ptujska grajska muzika (Štajerska) – 1.46
Da gora ta škarbinina
(Rezija)
Da göra ta Škarbinina, da göra ta Škarbinina.
Lali lala joli lile, da göra ta Škarbinina.
To jë na göra visokä na mä din lipi vliki gözd.
Lali lala joli lile, na mä din lipi vliki gözd.
Te gözd be bil pusikan vys, te gözd be bil pusikan vys.
Lali lala joli lile, nu na calcina küwana.
Nu fabrikani gradavi nu wökne te napredane.
Lali lala joli lile, nu duri te na lastiku.
Nu guspudinja lipa ma nu guspudinja lipa ma.
Lali lala joli lile, nu guspudinja lipa ma.
Ko na dalëč jo vidiwa to sčë ninkej na rožica.
Lali lala joli lile, to sčë ninkej na rožica.
Ko blizu mi jo sritawa to tej na korba skröjana.
Lali lala joli lile, to tej na korba skröjana.
Prevod:
Gora Škrbina
Gora Škrbina
je visoka gora,
ima lep velik gozd.
Če bi bil ves gozd posekan
in [iz kamenja] narejeno [»skuhano«] apno
in zgrajeni gradovi
in okna z roletami
in vrata [z vzmetjo kot] na elastiko
in [bi bila] gospodarica moja draga [»lepa«]...
Ko jo vidiva od daleč,
je še kar lepa [= je še kar »rožica«].
Ko pa jo srečava od blizu,
je kot skrojen/gnojev oprtni kos.
Dober večer, mamica
(Porabje)
Dober večer, mamica, kaj pa delaš, nanica?
Sama li v maloj hiži spim pa se li nikoga ne bojim.
Ona srca takšega, da ne lubi vsakšega.
Samo li jednu rožicu lepoga mladoga leginja.
Drugi ludje pravijo, da je bratec s sestrico.
Ne je li bratec s sestrico, al je li lubi z lubico.
Lepa Vida
Instrumental
Ta lipovska
Kolednica
Instrumental
Zrelo je žito
(Prekmurje)
Zrelo je žito, je žuta slama.
Žalostno dekle, kaj nemaš lüboga?
Le sedi, le sedi, lastvika ti,
nasloni se, lüba, na moj pleča ti.
Zrelo je žito, je žuta slama.
Zrelo je zelče, je žuto lišče.
Zrela je pšenica, žuta je slama.
Zrela je pšenica, žuta je slama.
Istrska
Instrumental
Istrska - part 2
Instrumental
Po cesti mi gresta študenta dva
9
Po cesti mi gresta študenta dva
Instrumental
Gda se dragi v Ameriko odpravla
10
Gda se dragi v Ameriko odpravla
(Prekmurje)
Vöra bije, sunce mi zahaja,
gda se dragi v Ameríko odpravla.
Te sam svoga dragoga ja pitala:
Kam ti bodem, dragi golob, pisala?
Piši, piši, draga, v Ameríko,
tam me najde tvoje pismo žalostno.
Sivo morje, da si strašno široko,
vozil sem se šestnajst dani daleko.
V Nevi Jorki cugi so zafüčkali,
šteri so me do Jonstona vozili.
V Jonston varoš same so fabrike,
sive gore vse so z dimom zakrite.
Jonston varoš, strašno si veliki,
gde se mantra vnogi sinek slovenski.
Bole bi bilo, da me mati ne bi rodila,
nego da mi je Amerika sodjena.
Smrt, zaprta v sod
(Primorska)
Tomaž nabija sodič nov,
oj sodič nov, oj sodič nov.
Pršla je k njemu bela smrt:
“Tomaž, al daš kej vinca pit?”
“Kdor hoče sladko vince pit,
mora bele petice štet.”
“Jest pa ne znam petice štet,
pa vendar hočem vince pit!”
Tomaž se nato razsrdi,
pa božjo deklo v sod zmaši.
Oj noter je bla leta tri,
oj leta tri, oj mesce tri.
Pršla je pošta od Boga:
“Tomaž, kam s’ božjo deklo djau?
Na svet nobenga mrliča ni,
v nebesa nobene duše ni!”
Izrasla je kopinja
Instrumental
Katalena
(Prekmurje)
Kata, Katalena
daleč moža vzela,
prek te sive gore
črnega Vogrina.
Črnega Vogrina,
pravega tatina,
vselej v noči išel,
vselej v noči prišel.
Drugo ni prinesel,
sabljo vso krvavo,
sabljo vso krvavo,
pa človeško glavo.
“Kata, Katalena,
poznaš ti to glavo?”
“Kaj bi ne poznala
svojega očeta?”
Kata, Katalena,
če se boš jokala,
če se boš jokala,
glavo ti prinese.
Glavo ti prinese,
tvoje mame glavo,
glavo ti prinese,
tvoje mame glavo.
Kata, Katalena,
če se boš jokala,
če se boš jokala,
glavo ti odseka.
Z usti se smejala,
v srcu pa jokala,
v srcu pa jokala
in dušico dala.
Ptujska grajska muzika
Instrumental